Entertainment song
Composer: Lot Dube, Plumtree. S.R. (Performer and Composer) |
1900-01-00 |
Entertainment song, Instrumental, Johannesburg, Lot Dube, Ndebele, Plumtree S.R., South Africa, Southern African, Vocal, ILAM |
Further details refer ILAM record number TP3489-2010.
Composer: Sinyoro, C.M. (Performer)Chabarwa Musunda Sinyoro (Performer) |
1949/10/03 |
Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Mbira, Njanja, Njari, Sinyoro,Chabarwa Musunda, Southern African, Southern Rhodesia, Zimbabwe, ILAM |
Entertainment song to entertain chiefs with Njari dza Manjanja(Mbira). Further details refer ILAM field card (C6E8)
Composer: Composer not specifiedChabarwa Musanda Sinyoro (Performer) |
1949/10/03 |
Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Mbira, Njanja, Njari, Shona, Sinyoro,Chabarwa Musunda, Southern African, Southern Rhodesia, Zimbabwe, ILAM |
Further details refer ILAM Shellac record number: TP0725
Composer: Composer not specifiedChabarwa Musanda Sinyoro (Performer) |
1949/10/03 |
Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Mbira, Njanja, Njari, Shona, Sinyoro,Chabarwa Musunda, Southern African, Southern Rhodesia, Zimbabwe, ILAM |
Further details refer ILAM Shellac record number: TP0726
Composer: Soko, A. (Performer)Alefa Soko (Performer) |
1949/08/31 |
Entertainment song, Folk music, Fort Jameson, Indigenous music, Kalimba, Mbira, Ngoni, Northern Rhodesia, Self-delectative song, Soko,Alefa, Southern African, Zambia, ILAM |
Self delectative song with kalimba. Translated English title - "How have you slept, my son?" Further details refer ILAM field card (C4X5).
Composer: Mwale, L. (Performer)Lefati Mwale (Performer) |
1949/09/04 |
Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Mwale,Lefati, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM |
Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "Pay me, you white man of the Boma." Further details refer ILAM field card (C5B6).
Composer: Chewa men and a Chewa woman (Performer) |
1949/09/03 |
Chewa, Chewa, Clapping, Dowa Boma, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Topical song, ILAM |
Topical entertainment song with Chewe men and one woman with clapping. Translated English title - "I am thin now." Further details refer ILAM field card (C5A8).
Composer: Fulansisi Kalupya (Performer)Joni Jika (Performer)Kolomuwelo (Performer)Composer not specified |
1949/09/12 |
banjo, Entertainment song, Euro-African Music, Guitar, Jika,Joni, Kalupya,Fulansisi, Kolomuwelo, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Southern African, ILAM |
Further details refer ILAM Shellac record number: TP0700
Composer: Chewa men and a Chewa woman (Performer) |
1949/09/03 |
Chewa, Chewa, Clapping, Dowa Boma, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Nyasaland, Southern African, Topical song, ILAM |
Topical entertainment song with Chewe men and one woman with clapping. Translated English title - "Throw away your charms." Further details refer ILAM field card (C5A7).
Composer: Mwandiwasa, E. (Performer)Ediwini Mwandiwasa (Performer) |
1949/09/12 |
Bottle, Entertainment song, Guitar, Malawi, Mwandiwasa,Ediwini, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Zomba, ILAM |
Entertainment song accompanied by guitar and bottle. Translated English title - "We hear the boys complaining that we cannot dance." Further details refer ILAM field card (C5J15)
Pages
Scroll to the top