The Content Filter contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the page to navigate to additional pages
To filter the results, enter the first few letters of a term in the filters below then click the Apply button. You can use several filters at once.
All "orange" words below are links to a page containing all records which have been so tagged
Use Keywords to filter by musical instrument

  1. Composer: Ntainta Buchili (Composer/Performer) | bow, Dance music, East African, Gourd, Kazori, Mwanza, Ndono, Ntainta Buchili, Nyamwezi, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM | Kazori dance song with Ndono one-string musical bow, gourd resonated. Translated English title - "Rock our babes to sleep." Further details refer ILAM field card (D4J4)
  2. Composer: Bari Paseli (Composer)Paseli Brothers (Performer) | banjo, Concert song, Guitar, Malawi, Nyasaland, Paseli Brothers, Paseli,Bari, Southern African, Yao, ILAM | Further details refer ILAM Shellac record number: TP0769
  3. Artist(s): Mampa, A.S. (Leader) | Composer: Enoch Sontonga (Composer)Domboshowa School boys (Performer) | Choral music, Domboshowa School, Mampa,A.S., Patriotic song, prayer, Sontonga,Enoch, Southern African, Southern Rhodesia, Unaccompanied, Zezuru, Zimbabwe, ILAM | Further details refer ILAM Shellac record number: TP0756
  4. Artist(s): Mampa, A.S. (Leader) | Composer: Composer not specifiedDomboshowa School boys (Performer) | American-Negro music, Dombashawa School, English, Mampa,A.S., Negro Spiritual, Religious song, Southern African, Unaccompanied, ILAM | Further details refer ILAM Shellac record number: TP0755
  5. Artist(s): Sukuma men and women (Performer) | Composer: Ntainta Buchili (Composer/Performer) | bow, Dance music, Dance song, East African, Kazori, Mwanza, Ndono, Ntainta Buchili, Nyamwezi, Rattle, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM | Kazori dance song with Ndono one-string musical bow and tin rattle. Translated English title - "I hear the beating of drums behind the hill." Further details refer ILAM field card (D4J3)
  6. Composer: Composer not specifiedKambua, P. (Performer) | Concert song, Guitar, Kambuwa,Patiriki, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Southern African, ILAM | Introductory narrative. Further details refer ILAM Shellac record number: TP0742
  7. Composer: Composer not specifiedNyanja boys (Performer) | Bone, Concert song, Guitar, Malawi, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Rattle, Southern African, ILAM | Further details refer ILAM Shellac record number: TP0744
  8. Composer: Composer not specifiedChabarwa Musanda Sinyoro (Performer) | Folk music, Indigenous music, Mbira, Njanja, Njari, Shona, Sinyoro,Chabarwa Musunda, Southern African, Southern Rhodesia, Zimbabwe, ILAM | Translated English title - "The masongano do not sleep on the path." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0746
  9. Composer: Sitivini Magomero (Composer)Sitivini Magomero (Performer) | banjo, Concert song, Guitar, Magomero,Sitivini, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Southern African, ILAM | Translated English title - "You of Salima, sorry my darling." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0748
  10. Composer: Sitivini Magomero (Composer)Sitivini Magomero (Performer) | banjo, Concert song, Guitar, Magomero,Sitivini, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Southern African, ILAM | Translated English title - "You of Salima, sorry my darling." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0749

Pages