Accordion

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the page to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the page below
Alternatively all "orange" words below are links to records which have been so tagged

  1. Artist(s): Friends of Chibanda Bandawin (Performer) | Composer: Chibanda Baudouin (Performer)Composer not specified | 1952/01/26 | Accordion, Baudouin,Chibanda, Belgian Congo, Bottle, Central African, Congo, Democratic Republic of the Congo, Guitar, Kazoo, Masinga Dance, Swahili, Town dance, ILAM | Town Dance. Further details refer ILAM field card number F1M-11
  2. Artist(s): Baudouin's friends | Composer: Chibanda Baudouin (Performer) | 1952/01/26 | Accordion, Baudouin,Chibanda, Belgian Congo, Central African, Congo, Dance song, Democratic Republic of the Congo, Elizabethville, Guitar, Swahili, ILAM | Song for the maringa dance, a town dance. Further details refer ILAM field card no. F1M11.
  3. Artist(s): Kazadi, L. (Performer-guitar) | Composer: Kazadi, A. (Performer)Kankolongo, A (Performer) | 1952/01/27 | Accordion, Central African, Congo, Dance music, Democratic Republic of the Congo, Kankolongo,Alidor, Kasai, Kazadi,Antoine, Kazadi,Louis, Luba, Stick, ILAM | Tshipoye dance music. Further details refer ILAM field card (F1N5)
  4. Composer: Kazadi Louis (Performer - guitarist)Kazadi Antoine (Performer)Kankolongo Alidor (Performer) | 1952/01/27 | Accordion, Central African, Congo, Dance song, Democratic Republic of the Congo, Folk music, Indigenous music, Kankolongo,Alidor, Kasai, Kazadi,Antoine, Kazadi,Louis, Luba, Republic of the Congo, Southern Congo, Tshipoye dance, Wooden stick, ILAM | Further details refer ILAM field card number FIN-5
  5. Artist(s): A. Kankolongo (Performer) | Composer: L. Kazadi (Performer)Composer not specified | 1952-00-00 | Accordion, Belgian Congo, Central African, Dance song, Democratic Republic of the Congo, Indigenous music, Kankolongo,Alidor, Kazadi,Louis, Luba, Stick, ILAM | Tshipoyi dance song. Further details refer ILAM shellac record number TP4006.
  6. Composer: L. Kazadi (Performer)A. Kankolongo (Performer)A. Kazadi (Performer)Composer not specified | 1952-00-00 | Accordion, Belgian Congo, Congo, Democratic Republic of the Congo, East African, Indigenous music, Kankolongo,Alidor, Kazadi,Antoine, Kazadi,Louis, Luba, Stick, Tshipoyi Dance song, ILAM | Further details refer to ILAM record number: CR2588.
  7. Composer: Composer not specifiedImbo (Performer) | 1900-01-00 | Accordion, East African, Imbo, Indigenous music, Kenya, Metal Plate, Nairobi, ILAM | Further details refer to ILAM CD number: BC70.
  8. Composer: Composer not specifiedMkwanazi, S. (Performrt)Samuel Mkwanazi (Performer) | 1951-00-00 | Accordion, Basutoland, concertina, Indigenous music, Lesotho, Mkwanazi,Samuel, Song, Sotho, South Sotho, Southern African, ILAM | Further details refer ILAM record number TP0482-ABC12194
  9. Artist(s): Chinda Kamwana (Performer) | 1952/05/24 | Accordion, Chinda Kamwana, East African, Folk music, Indigenous music, Kenya, Kiamuthambi, Kikuyu, Kikuyu territory, Struck iron, Topical song, ILAM | A topical song with accordian and struck iron. The accordian is used as a ground which creates a happy noise but has little, if any, melodic or harmonic relationship to the tonality or mode of the voice."The father of the girl I want to marry came to Mombasea leaving his daughter at home - so I came to Mombasa too and said to him 'Now how about it - I want to discuss the marriage arrangements'."Further details refer ILAM field card number: F3B 5
  10. Artist(s): Johnnie Murethe Wambu (Performer)Kibunga Waita (Performer) | 1952/06/08 | Accordion, Dance song, East African, Embu, Folk music, Indigenous music, Johnnie Murethe Wambu, Kengere struck iron, Kenya, Kibunga Waita, Kikuyu, Mwamboko dance, Struck iron, ILAM | A Mamboko dance song with accordian and struck iron. The "struck iron" was an old starter ring from the flywheel of a car. It is necessary to have a circular or 'S' shaped piece of metal for convenient playing of the double beat. The performer called it 'Kengere' or 'Beru' bell.The sweepers in Nairobi, they say, always come from Embu. Kibunga Waita, the iron player, was no exception. Elsewhere in Africa certain tribes tend to adopt one occupation exclusively.After hearing a few Kikuyu songs to the accompaniment of the iron and accordian, the listener who is not case hardened to the noise, may experience a singing in the ears for several hours afterwards.Listening to this kind of Kikuyu music is more a feat of endurance than an aesthetic pleasure.Further details refer ILAM field card number: F3H 4

Pages

Subscribe to Accordion