Folk music
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Ernest Pole (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Clapping, Dance song, East African, Ernest Pole Sukuma, Folk music, Indigenous music, Nyamwezi, Puba dance, Shinyanga, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Translated English title - "I have heard thw chief's dance, Milango." Further details refer ILAM shellac record number: TP1758
Artist(s): Lomwe men (Performer) |
Composer: Marembesa, D. (Performer)Dickson Marembesa (Performer) |
1949/09/16 |
Blantyre, Folk music, Indigenous music, Lomwe, Lomwe, Makua, Malawi, Marembesa,Dickson, Nyasaland, Southern African, Story Song, Unaccompanied, ILAM |
Story song, unaccompanied with Lomwe men. Further details refer ILAM field card (C5N21)
Artist(s): Zinza people (Performer) |
Composer: Kanyogote Mdende (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Central African, Drum, East African, Folk music, Greeting song, Indigenous music, Mdende,Kanyogote, Nyoro, Uganda, Zinza, Zinza, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP1777
Artist(s): Lomwe men and boys (Performer) |
Composer: Matiyasi Mebanla (Performer) |
1949/09/17 |
Blantyre, Dance song, Folk music, Indigenous music, Lomwe, Lomwe, Makua, Malawi, Matiyasi Mebanla, Nyasaland, Party song, Southern African, ILAM |
Dance song for Korekore dance for men and women. Further details refer ILAM field card (C5O3)
Artist(s): Haya men (Performer) |
Composer: Kabyoma Mashuloma (Performer)Composer not specified |
1950/08/04 |
Bukoba, Drum, East African, Folk music, Haya, Haya, Indigenous music, Kabyoma Mashuloma, Nyoro, Praise song, Stick, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D4V 13
Artist(s): Haya men (Performer) |
Composer: Kabyoma Mashulamo (Performer) |
1950/08/04 |
Bukoba, Drum, East African, Folk music, Haya, Haya, Indigenous music, Kabyoma Mashulamo, Nyoro, Praise song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Praise song with one conical drum played with sticks. Further details refer ILAM field card (D4V13).
Artist(s): Henga men (Performer) |
Composer: Composer not specifiedKesita Gondwe (Performer) |
1949/07/30 |
Dance music, Drum, Folk music, Henga, Henga, Indigenous music, Kesita Gondwe, Malawi, Northern Rhodesia, Nyasaland, Southern African, Spirit song, Tumbuka, Zambia, ILAM |
Translated English title - "This disease cannot be cured." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0675
Composer: Wibingile Kabaza (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Biharamulo, East African, Folk music, Indigenous music, Marimba, Marimbe likembe, Nyamwezi, Self-delectative song, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Wibingile Kabaza, Xylophone, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D4R-1
Composer: Bekiyebei Arap Mosonik (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
East African, Folk music, Indigenous music, Kenya, Kipsigis, Kipsigis, Lament, Lyre, Mosonik,Bekyibei Arap, ILAM |
Further details refer ILAM record number TP2079.
Composer: Longwani Nanjeko (Performer) |
1949/08/03 |
Dance music, Folk music, Indigenous music, Kangombio, Longwani, Lozi, Mbira, Nanjeko, Nkana, Northern Rhodesia, Sipela, Southern African, Topical song, Zambia, ILAM |
Topical song for Sipela dance with Kangombio mbira. Translated English title - "I have no work and that is why my wife has left me." Further details refer ILAM field card (C3V6)
Pages
Scroll to the top