Humorous
Composer: Ramadhani Fataki (Composer/Performer)Saidi Salum Nana (Performer) |
1950/07/20 |
Guitar, Humorous, Humorous sketch, Nguja, Ramadhani Fataki, Saidi Salum Nana, Song, Southern African, Story Song, Swahili, Tabora, Tanganyika, Tanzania, Udi, ILAM |
Humorous song with Udi guitar. Translated English title - "The story of the tailor's shop." Further details refer ILAM field card (D4E8)
-
Composer: Mamyanya Masuka (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
East African, Humorous, Indigenous music, Masuka,Manyanya, Nyamwezi, Sukuma, Sukuma sketch, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Humourous Song. Further details refer ILAM shellac record TP1717
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Manyanya Masuka (Composer/Performer) |
1950/07/23 |
East African, Humorous, Masuka,Manyanya, Mwanza, Nyamwezi, Sketch, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Humorous Sukuma sketch, unaccompanied. Translated English title - "A Manyana story." Further details refer ILAM field card (D4H21)
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Manyana Masuka (Composer/Performer) |
1950/07/23 |
Humorous, Masuka,Manyanya, Mwanza, Nyanmwezi, Song, Southern African, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Humorous sketch. Translated English title - "A visit." Further details refer ILAM field card (D4H20)
Composer: Ramadhani Fataki (Composer/Performer)Saidi Salum Nana (Performer) |
1950/07/20 |
Guitar, Humorous, Humorous sketch, Mandoline, Nguja, Ramadhani Fataki, Saidi Salum Nana, Song, Southern African, Story Song, Swahili, Tabora, Tanganyika, Tanzania, Udi, ILAM |
Humorous song with Udi guitar and mandoline. Translated English title - "The story of the mosquito." Further details refer ILAM field card (D4E7)
Composer: Mamyanya Masuka (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
East African, Humorous, Indigenous music, Masuka,Manyanya, Nyamwezi, Song, Sukuma, Sukuma sketch, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Humourous Song. Further details refer ILAM shellac record TP1716
Artist(s): Nimrod H. Makanya (Conductor) |
Composer: Bantu Glee Singers (Performer)Composer not specified |
1900-01-00 |
Bantu Glee Singers, Choir, Choral music, Folk song, Humorous, Makanya,Nimrod H., Piano, Song, South Africa, Southern African, Swazi, Swaziland, Vocal, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number CR0689
Artist(s): Kipsigis girls |
Composer: Chemutoi Ketienya (Performer)Composer not specified |
1952-00-00 |
Chepkongo lyre, East African, Humorous, Indigenous music, Kapkatet, Kenya, Ketienya,Chemutoi, Kipsigis, Kipsigis, Song, ILAM |
Further details refer to ILAM record number: CR2121.
Artist(s): Nyamwezi men and women (Performer) |
Composer: Idi Selemani (Performer) |
1950/06/28 |
Daressalaam, East African, Folk song, goblet Drum, Humorous, Idi Selemani, Indigenous music, Nyamwezi, Nyamwezi, Song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Translation:"Do not play with my love. I will wait for her till she grows up and is ready to marry me." Humorous song with goblet drum accompaniment. Further details refer to ILAM field card no. D3I8.
Pages
Scroll to the top