Indigenous music
Composer: Chewa men and a Chewa woman (Performer) |
1949/09/03 |
Chewa, Chewa, Clapping, Dowa Boma, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Nyasaland, Southern African, Topical song, ILAM |
Topical entertainment song with Chewe men and one woman with clapping. Translated English title - "Throw away your charms." Further details refer ILAM field card (C5A7).
Composer: Moyo, S. (Performer)Sara Moyo (Performer) |
1949/10/14 |
Bikita, Duma, Folk music, Huzi Bikita, Indigenous music, Karanga, Moyo,Sara, Southern African, Southern Rhodesia, Story Song, Unaccompanied, Zimbabwe, ILAM |
Story song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (C6P7)
Artist(s): Luba men |
Composer: Kankolongo Alidor (Performer)Composer not specified |
1952/02/10 |
Belgian Congo, Central African, Chisanzhi mbira, Democratic Republic of the Congo, Folk music, Indigenous music, Kankolongo,Alidor, Luba, Luba, Southern Congo, topical, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: F1Y 7
Artist(s): Hommes Lubas |
Composer: Kankolongo Alidor Et (Performer)Composer not specified |
1954-00-00 |
Belgian Congo, Chisanzhi mbira, Congo, Democratic Republic of the Congo, East African, Indigenous music, Kankolongo,Alidor, Luba, Luba, Topical song, ILAM |
Further details refer to ILAM record number: CR2630.
Composer: Shaba Kasiani (Performer) |
1950/10/04 |
bell, Chaga, East African, Folk song, Indigenous music, Kiliminjaro, Leg bell, Marangu, Shaba Kasiani, Shicheyere, Tanganyika, Tanzania, Topical song, ILAM |
Folk music - Topical song with Shicheyere leg bells and accompnied by Chaga men.Further details refer ILAM field card (D7E6)
Artist(s): Chaga men (Performer) |
Composer: Shaba Kasiani (Composer)Chaga men (Performer) |
1950/10/04 |
Chaga, Chaga, East African, Folk music, Indigenous music, Shaba Kasiani, Shicheyere leg bells, Tanganyika, Tanzania, Topical song, ILAM |
Topical song. Further details refer to ILAM field card D7E
Artist(s): Nourse Mines Basutos (Performer) |
Composer: Nourse Mines Basutos |
1900-01-00 |
Chorus, Folk music, Girlfriend, Indigenous music, Nourse Mines Basutos, praise, Ramakhobotlo, recitative, Song, Sotho, South Africa, Southern African, Traditional music, Unaccompanied, ILAM |
Praise song for a girlfriend, sung in recitative style
Composer: Chishala, S (Performer)Samuel Chishala (Performer) |
1949/08/20 |
Bemba, Chishala,Samuel, Dance song, Drum, Folk music, Indigenous music, Lusaka, Northern Rhodesia, Southern African, Zambia, ILAM |
Dance song for Zomba dance for boys and girls. Translated English title - "That's why you are this way". Further details refer ILAM field card no. C4M8.
Artist(s): Samuel Chishala (Performer)Bemba young men (Performer) |
Composer: Samuel Chishala (Performer)Bemba young men (Performer) |
1949/08/20 |
Bemba, Bemba, Chishala,Samuel, dance, Drum, Indigenous music, Northern Rhodesia, Song, Southern African, Young men and women, Zambia, Zomba dance, ILAM |
Zomba dance song performed by young men and women, accompanied by beating stick on ths side of a bass drum. The English title is That is why you are this way. Refer ILAM field card C4M8
-
Pages
Scroll to the top