Tumbuka
Artist(s): Henga and Nyanja girls (Performer) |
Composer: Verrah Chirwa (Performer) |
1950/05/11 |
Blantyre, Chirwa,Verrah, Folk music, Henga, Henga, Indigenous music, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Song story, Southern African, Tumbuka, ILAM |
Further details refer ILAM field card no. DM10.
Composer: Nyoni, A. (Performer)Alfuledi Nyoni (Performer) |
1950/05/23 |
Henga, Kasungu, Malawi, Nyasaland, Nyoni,Alfuledi, Southern African, Story Song, Tumbuka, ILAM |
Story song with Tumbuku men. Further details refer ILAM field card (DY13)
Artist(s): Tumbuka men (Performer) |
Composer: Alfudedi Nyoni (Performer)Composer not specified |
1950/05/23 |
East African, Folk music, Henga, Indigenous music, Malawi, Nyoni,Alfuledi, Southern African, Southern Rhodesia, Story Song, Tumbuka, Tumbuka, Unaccompanied, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: DY 13
Composer: Blantyre Secondary School Boys (Performer) |
1949/09/16 |
Blantyre, Blantyre Secondary School, Central African, Folk song, Henga, Indigenous music, Malawi, Nyasaland, Story Song, Tumbuka, Unaccompanied, ILAM |
Song story sung by the Henga/Tumbuka boys at Blatyre secondary school. Further details refer to ILAM card no. C5N2.
Artist(s): Tumbuka men (Performer) |
Composer: N. J. Phiri (Performer)Phiri, N.J. (Performer) |
1950-00-00 |
Henga, Malawi, Nyasaland, Phiri,N.J., Song, Southern African, story, Tumbuka, Tumbuka, Unaccompanied, ILAM |
Further details refer ILAM field record no. SABC-HT42.
Artist(s): Tumbuka men (Performer) |
Composer: Phini, N.J. (Performer) |
1950/05/23 |
Folk music, Henga, Indigenous music, Kasungu, Malawi, Nyasaland, Phiri,N.J., Southern African, Story Song, Tumbuka, Tumbuka, Unaccompanied, ILAM |
Story song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (DY15)
Artist(s): Tumbuka men and women (Performer) |
Composer: Thindwa, R. (Performer)Robati Thindwa (Performer) |
1949/09/12 |
Concert song, Henga, Malawi, Mzimba, Nyasaland, Southern African, Thindwa,Robati, Tumbuka, Tumbuka, Unaccompanied, ILAM |
Unaccompanied concert song. Translated English title - "My friends there is troubli in Johannesburg." Further details refer ILAM field card (C5J22)
Artist(s): Boma MzembeHenga men |
Composer: Makintoshi Hara (Performer) |
1949/07/30 |
Hara,Makintoshi, Henga, Henga, Mufulira Mine, Mzembe,Boma, Northern Rhodesia, Tumbuka, Two bass Drum laced, West African, Zimbabwe, ILAM |
Drinking song. You lied to me my wife. Further details refer to ILAM field card (C3R)Further details refer to ILAM field card (C3R)
Artist(s): Henga men (Performer) |
Composer: Composer not specifiedMakintoshi Harawa (Performer) |
1949/07/30 |
Drinking song, Drum, Folk music, Hara,Makintoshi, Henga, Henga, Indigenous music, Malawi, Northern Rhodesia, Nyasaland, Southern African, Tumbuka, Zambia, ILAM |
Translated English title - "You lied to me, my wife." Further details refer ILAM Shellac record number: TP0677
Composer: Japhet Zimba (Performer) |
1950/05/26 |
Folk music, Henga, Indigenous music, Japhet Zimba, Kalimba, Malawi, Mbira, Mzimba, Nyasaland, Southern African, Tumbuka, ILAM |
Self delectative song. Futher details refer ILAM fieldcard D2B-13.
Pages
Scroll to the top