Nyamwezi
Artist(s): Nyamwezi men and women (Performer) |
Composer: Hashimu bin Kilamata (Composer/Performer) |
1950/07/23 |
Ankle-bell, bell, Dance song, Drum, East African, Hashima Bin Kilamata, Hiyari ya moyo, Nyamwezi, Nyamwezi, Tabora, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Hiyari ya moyo dance song with drums and ankle bells. Further details refer ILAM field card number D4H16
Artist(s): Nyamwezi men and women (Performer) |
Composer: Hashima Bin Kilamata (Composer/Performer) |
1950/07/23 |
Ankle bell, bell, Dance song, Drum, East African, Hashima Bin Kilamata, Nyamwezi, Nyamwezi, Tabora, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Hiyari ya moyo dance song for men and women with drums and ankle bells Translated English title - "Our old chief has vanished." Further details refer ILAM field card (D4H16)
Composer: Nyamwezi people (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Lake Victoria, Nyamwezi, Nyamwezi, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha dance, ILAM |
Wigasha Dance Song for men and women. Further details refer ILAM shellac record number TP1688
Artist(s): Nyamwezi men and women (Performer) |
Composer: Idi Selemani (Performer) |
1950/06/28 |
Daressalaam, East African, Folk song, goblet Drum, Humorous, Idi Selemani, Indigenous music, Nyamwezi, Nyamwezi, Song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Translation:"Do not play with my love. I will wait for her till she grows up and is ready to marry me." Humorous song with goblet drum accompaniment. Further details refer to ILAM field card no. D3I8.
Composer: Idi SelemaniNyamwezi men and women |
1950/07/10 |
Clapping, Drum, East African, Humorous, Idi Selemani, Nyamwezi, Nyamwezi, Song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Humorous song with clapping and drummingRefer ILAM field card D3I8
Artist(s): Nyamwezi men and women (Performer) |
Composer: Idi Selemani (Performer)Composer not specified |
1950/06/28 |
Daressalaam, Drum, East African, Folk music, goblet Drum, Humorous, Idi Selemani, Indigenous music, Nyamwezi, Nyamwezi, Song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Translated English title - "Do not play with my love." Further details refer ILAM field card number: D3I-8
Artist(s): Nyamwezi men and women |
Composer: Idi Selemani (Performer)Composer not specified |
1951-00-00 |
Daressalaam, East African, goblet Drum, Humorous, Idi Selemani, Nyamwezi, Nyamwezi, Song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Further details refer ILAM record number CR1439.
Artist(s): Nyamwezi men and women (Performer) |
Composer: Masudi Bini AmaniNyamwezi men and women |
1950/07/18 |
chiefs, East African, happiness, inauguration, Masudi Bini Amani, Nyamwezi, Nyamwezi, Song, Tabora, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
The song is sung at the inauguration of chiefs, and wishes them happiness. Refer ILAM field card D4C14
-
Artist(s): Nyamwezi men and women |
Composer: Shabani Mutalisi (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Manyanga, Mutalise,Shabani (Sgt.), Nyamwezi, Nyamwezi, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Dance Song for men and women. Further details refer ILAM shellac record number TP1715
Pages
Scroll to the top