Nyanja
Artist(s): W Chimponda (Leader)Zomba (Leader)Nyasaland (Leader) |
Composer: Nyanja Men (Performer)Composer not specified |
1905/05/05 |
Guitar, Malawi, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Nyasaland, Popular music, Southern African, Vocal, Vocaldance Music, W. Chimponda, Zomba, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record (commercial recordings) number: CR1214
Artist(s): Nyanja men |
Composer: Chiponda, C. (Performer)Waneki Chiponda (Performer) |
1949/09/03 |
Chiponda,C., Dance song, Dowa Boma, Guitar, Malawi, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Town dance, Waneki Chiponda, ILAM |
Town dace song with guitar. Translated English title - "Have you not heard? (That the chief is dead)." Further details refer ILAM field card (C5A4).
Artist(s): Nyanja men (Performer) |
Composer: Nankhuni, S.E. (Performer) |
1949/09/17 |
Blantyre, Folk music, Grunting, Indigenous music, Lomwe, Makua, Malawi, Nankhuni,S.E., Nyanja, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Wedding song, ILAM |
Wedding song, unaccompanied with Lomwe men and grunting. Further details refer ILAM field card (C5O5)
Artist(s): Nyanja men (Performer) |
Composer: Mhango, D. (Performer)Donadi Mhango (Performer) |
1949/09/12 |
banjo, Concert song, Guitar, Karonga, Malawi, Mhango,Donadi, Morality song, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Ukelele, ILAM |
Concert morality song with two guitars, banjo and uklelele. Translated English title - "Painted lips." Further details refer ILAM field card (C5J17)
Artist(s): Nyanja men (Performer) |
Composer: Akusainda Ziwa (Performer)Composer not specified |
1949/09/11 |
East African, Malawi, Marching song, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Ziwa,Akusainda, ILAM |
Translated English title - "Write a letter to Nyasaland." Further details refer ILAM field card number: C5I-6
Artist(s): Nyanja men (Performer) |
Composer: Akusainda Ziwa (Performer)Composer not specified |
1949/09/11 |
East African, Malawi, Marching song, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Ziwa,Akusainda, ILAM |
Translated English title - "Write a letter to Nyasaland." Further details refer ILAM field card number: C5I-6
Artist(s): Nyanja men (Performer) |
Composer: Maiku Khuzala (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Dance song, Drum, East African, Indigenous music, Maiku Khuzala, Malawi, Mantangwe, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Rattle, Southern African, ILAM |
Mantangwe dance song with drum and rattle. Further details refer ILAM shellac record number: TP1345
Artist(s): Nyanja people (Performer) |
Composer: Nyanja people (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Chewa, Clapping, East African, Indigenous music, Malawi, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Singing game, Song, Southern African, ILAM |
Translated English title - "Greet a friend." Further details refer ILAM shellac record number: TP1467
Artist(s): L Maonga (Leader) |
Composer: Nyanja Men (Performer)Zomba (Performer)Composer not specified |
1905/05/05 |
banjo, Drum, East African, Guitar, L. Maonga, Malawi, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Popular music, Vocal, Zomba, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record (commercial recordings) number: CR1215
Composer: Nyanja men (Performer)L. Maonga (Leader) |
1952-00-00 |
banjo, Bass Drum, Concert song, Folk music, Guitar, Indigenous music, Malawi, Maonga,Loida, Nyanja, Nyanja, Nyasaland, Southern African, Zomba, ILAM |
Further details refer ILAM record number: CR3494.
Pages
Scroll to the top