AC0550
Artist(s): Ngoni men |
Composer: Mwanza, A. (Performer)Agilipa Mwanza (Performer) |
1949/08/31 |
Dance song, Folk music, Fort Jameson, Indigenous music, Mwanza,Agilipa, Ngoni, Ngoni, Northern Rhodesia, Southern African, Unaccompanied, Zambia, ILAM |
Dance song for Mbanda dance, unaccompanied. Translated English title - "Keyala nearly died." Further details refer ILAM field card (C4X6).
Composer: Soko, A. (Performer)Alefa Soko (Performer) |
1949/08/31 |
Entertainment song, Folk music, Fort Jameson, Indigenous music, Kalimba, Mbira, Ngoni, Northern Rhodesia, Self-delectative song, Soko,Alefa, Southern African, Zambia, ILAM |
Self delectative song with kalimba. Translated English title - "How have you slept, my son?" Further details refer ILAM field card (C4X5).
Artist(s): Ngoni men and women (Performer) |
Composer: Daka, M. (Performer)Mkosi Daka (Performer) |
1949/08/31 |
Daka,Mkosi, Dance song, Folk music, Fort Jameson, Indigenous music, Ngoni, Ngoni, Northern Rhodesia, Southern African, Unaccompanied, Zambia, ILAM |
Dance song for Mbanda dance, unaccompanied. Translated English title - "Vize wears Mikambo's clothes." Further details refer ILAM field card (C4X7).
Composer: Soko, A. (Performer)Alefa Soko (Performer) |
1949/08/31 |
Entertainment song, Folk music, Fort Jameson, Indigenous music, Kalimba, Mbira, Ngoni, Northern Rhodesia, Self-delectative song, Soko,Alefa, Southern African, Zambia, ILAM |
Self delectative song with kalimba. Translated English title - "My son has gone to Johannesburg." Further details refer ILAM field card (C4X4).
Scroll to the top