TP4329
Composer: Masingili Nowaniti Simanga (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
Ciskei, Eastern Cape, Folk music, Indigenous music, Masingili Nowaniti Simanga, Ngaika, South Africa, Southern African, Transkei, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "Their love for each other is very exalted." Further details refer ILAM field card number: L1K 5
Composer: Nontwintwi (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
bow, Ciskei, Eastern Cape, Folk music, Hadi bow, Indigenous music, Ngaika, Nontwintwi, Self-delectative song, South Africa, Southern African, Transkei, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "Something very bad is going to happen." Further details refer ILAM field card number: L1K 1
Composer: Nontwintwi (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
bow, Ciskei, Eastern Cape, Folk music, Hadi bow, Indigenous music, Ngaika, Nontwintwi, South Africa, Southern African, Transkei, Vocals, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "I was in love with a ne'er do well." Further details refer ILAM field card number: L1K 3
Composer: Annie Macholweni (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
bow, Ciskei, Eastern Cape, Folk music, Hadi bow, Indigenous music, Macholweni,Annie, Ngaika, South Africa, Southern African, Transkei, Vocals, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "The bothersome crow." Further details refer ILAM field card number: L1K 4
Composer: Xhosa men (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
Ciskei, Clapping, Eastern Cape, Folk music, Indigenous music, Ngaika, South Africa, Southern African, Transkei, Vocals, Xhosa, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "Malicious desertion." Further details refer ILAM field card number: L1K 7
Composer: Xhosa women (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
Ciskei, Clapping, Eastern Cape, Folk music, Indigenous music, Lullaby, Ngaika, South Africa, Southern African, Transkei, Vocals, Xhosa, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "Hush baby." Further details refer ILAM field card number: L1K 10
Composer: Annie Macholweni (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
bow, Ciskei, Eastern Cape, Folk music, Hadi bow, Indigenous music, Macholweni,Annie, Ngaika, Self-delectative song, South Africa, Southern African, Transkei, Vocals, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "You are very envious of someone else's hair." Further details refer ILAM field card number: L1K 2
Composer: Xhosa women (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
Ciskei, Clapping, Eastern Cape, Folk music, Indigenous music, Lament, Ngaika, South Africa, Southern African, Transkei, Vocals, Xhosa, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "Now the white man has taken our country away from us." Further details refer ILAM field card number: L1K 6
Scroll to the top