The Content Filter contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the page to navigate to additional pages
To filter the results, enter the first few letters of a term in the filters below then click the Apply button. You can use several filters at once.
All "orange" words below are links to a page containing all records which have been so tagged
Use Keywords to filter by musical instrument

  1. Artist(s): Girls from Macia village (Performer) | Composer: Girls from Macia village | Clapping, dance, Folk music, Macia village, Mozambique, Portuguese East Africa, Shangaan, Song, Southern African, Tonga, Traditional music, Two cylindrical oil can Drum, Whistles, ILAM | A Masesa dance song accompanied by whistles and pegged drums made of oil cans. The dancers wore skirts made of lala palm. Further details refer ILAM field card number H1R11
  2. Artist(s): Lutheni Shandu (Performer) | Composer: Lutheni Shandu | End-blown flute, Folk music, Igekle, Indigenous music, Instrumental, Lutheni Shandu, South Africa, Southern African, Traditional music, Zulu, ILAM | Traditional tune performed on the Igekle end-blown flute. Further details refer ILAM field card number H1E9
  3. Artist(s): Lutheni Shandu (Performer) | Composer: Lutheni Shandu | End-blown flute, Folk music, Igekle, Indigenous music, Instrumental, Lutheni Shandu, South Africa, Southern African, Traditional music, Zulu, ILAM | Traditional tune performed on the Igekle end-blown flute. The translated title is "Men of Lenge". Further details refer ILAM field card number H1E9
  4. Artist(s): Baghaphile Makhoba (Performer) | Composer: Baghaphile Makhoba | Braced bow, Chordophone, Folk music, Indigenous music, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana bow, self-delectative, Song, South Africa, Southern African, Traditional music, Zulu, ILAM | Self-delectative song accompanied by the braced, Makhweyana bow. The translated title is "They fought". Further details refer ILAM field card number H1D14
  5. Artist(s): Baghaphile Makhoba (Performer) | Composer: Baghaphile Makhoba | Braced bow, Chordophone, Folk music, Indigenous music, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana bow, self-delectative, South Africa, Southern African, Traditional music, Zulu, ILAM | Self-delectative song accompanied by the braced, Makhweyana bow. The translated title is "I wander over hills". Further details refer ILAM field card number H1D14
  6. Artist(s): Baghaphile Makhoba (Performer) | Composer: Baghaphile Makhoba | Braced bow, Chordophone, Folk music, Indigenous music, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana bow, self-delectative, South Africa, Southern African, Traditional music, Zulu, ILAM | Self-delectative song accompanied by the braced, Makhweyana bow. The translated title is "Strings of my bead apron". Further details refer ILAM field card number H1D15
  7. Artist(s): Baghaphile Makhoba (Performer) | Composer: Baghaphile Makhoba | Braced bow, Chordophone, Folk music, Indigenous music, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana bow, self-delectative, South Africa, Southern African, Traditional music, Zulu, ILAM | Self-delectative song accompanied by the braced, Makhweyana bow. The translated title is "Belt for my waist". Further details refer ILAM field card number H1D15
  8. Artist(s): Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu (Performer) | Composer: Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu | bow, Chordophone, Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu, Folk music, Indigenous music, Love song, Single string, South Africa, Southern African, Traditional music, Ugubu, Unbraced, Zulu, ILAM | Traditional Zulu song accompanied by the musical bow. The translated title is "He is so handsome and how I love him'. Further details refer ILAM field card number H1D5
  9. Composer: Zulu men and women (Performer) | Ihubo, Song, South Africa, Southern African, Zulu, Zulu, Zululand, ILAM | Ihubo song performed on important occasions. Refer ILAM field card H1D3
  10. Artist(s): Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu (Performer)Mnayamana, Chief Buthelezi's grandfather (Composer) | Composer: Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu | bow, Chordophone, Constance Magogo Uzulu ka-Dinuzulu, Folk music, Historic song, Indigenous music, Mnayamana - Chief Buthelezi's grandfather, Single string, South Africa, Southern African, Traditional music, Ugubu, Unbraced, Zulu, ILAM | Traditional Zulu song accompanied by the musical bow. The translated title is "The bone of the snake'. Further details refer ILAM field card number H1D6

Pages