Indigenous music
Composer: Makungangu, M (Performer) |
1949/09/17 |
Central African, Folk song, Indigenous music, Makungangu,M., Malawi, Nyanja, Nyasaland, Story Song, Zomba, ILAM |
Further details refer ILAM field card no. C5O12.
-
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Thungu Giti (Performer) |
1950/07/25 |
Dance song, East African, Folk music, Giti,Thungu, Indigenous music, Nyamwezi, Phuwa, Puba, Shinyanga, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Puba / Phuwa dance song for men and women, unaccompanied. Translated English title - "Run, Zagambayo, run." Further details refer ILAM field card (D4H9)
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Thungu Caiti (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Lake Victoria, Nyamwezi, Phuwa dance, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Thungu Caiti, Unaccompanied, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP1667
-
-
Artist(s): Yao men (Performer) |
Composer: Ngoleka, G.P. (Performer) |
1950/05/12 |
Blantyre, Chindimbo, Dance song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Nyasaland, Nyoleka,G.P., Southern African, Unaccompanied, Yao, Yao, ILAM |
Chindimbo dance song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (DN5)
Artist(s): Zaramo Men |
Composer: M. Kawambwa (Performer)K. Kilakala (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Dance song, Daressalaam, Drum, East African, Indigenous music, Kawambwa,Mashaka, Kilaka,Kitamba, Tanzania, Zaramo, Zaramo, ILAM |
Further details refer to ILAM record number: CR2546.
Artist(s): Zaramo men (Performer) |
Composer: Mashaka Kawambwa (Performer)Kitamba Kilaka (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Dance song, Drum, East African, Folk music, Indigenous music, Kawambwa,Mashaka, Kilaka,Kitamba, Madogoli dance, Rattle, Tanganyika, Tanzania, Zaramo, Zaramo, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP1567
Artist(s): Nkoya men and women |
Composer: Filimoni Mandala (Performer) |
1949/08/15 |
Broken Hill Mine, Dance song, Drum, Folk song, Indigenous music, Mandala,Filimoni, Nkoya, Nkoya, Northern Rhodesia, Southern African, Zambia, ILAM |
Translation: How do you do, soldier? Dance song for Mampengele dance for men and women. Further details refer to ILAM field card no. C4H4.
Pages
Scroll to the top