Phuwa
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Thungu Giti (Performer) |
1950/07/23 |
Dance song, East African, Folk music, Giti,Thungu, Indigenous music, Nyamwezi, Phuwa, Puba, Shinyanga, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Puba / Phuwa dance song for men and women, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (D4H8).
Artist(s): Thungu Caiti (Performer)Sukuma men (Performer) |
Composer: Thungu Caiti (Performer)Sukuma men (Performer) |
1950-00-00 |
Chant-like, dance, East African, men and women, Nyamwezi, Phuwa, Song, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Thungu Caiti, traditional, Unaccompanied, ILAM |
Unaccompanied, chant-like Phuwa dance song for men and women. ILAM field card number is unknown
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Thungu Giti (Performer) |
1950/07/25 |
Dance song, East African, Folk music, Giti,Thungu, Indigenous music, Nyamwezi, Phuwa, Puba, Shinyanga, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Puba / Phuwa dance song for men and women, unaccompanied. Translated English title - "Run, Zagambayo, run." Further details refer ILAM field card (D4H9)
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Mwanaluchiwa Makanyela (Performer) |
1950/07/23 |
Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Mwanaluchiwa Makanyela, Nyamwezi, Phuwa, Puba, Shinyanga, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Unaccompanied, ILAM |
Puba / Phuwa dance song for men, unaccompanied. Translated English title - "If a Nyilamba comes." Further details refer ILAM field card (D4H11).
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Thungu Giti (Performer) |
1950/07/23 |
Dance song, East African, Folk music, Giti,Thungu, Indigenous music, Nyamwezi, Nzega, Phuwa, Puba, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM |
Puba / Phuwa dance song for men and women, unaccompanied. Translated English title - "Run, Zagambayo, run." Further details refer ILAM field card (D4H10).
Scroll to the top