Self-delectative song
Composer: Robati Sabuni (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Bangwe, Bangwe wa m'kulu, East African, Folk music, Indigenous music, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Robati Sabuni, Self-delectative song, Southern African, Zither, Zomba, ILAM |
Self-delectative song with Bangwe wa m'kulu. Further details refer ILAM shellac record number: TP1332
Artist(s): Two elderly Tonga women (Performer) |
Composer: Fabiao Dingani Mashawa (Performer) |
1955/10/11 |
Bilene, East African, Fabiao Dingani Mashawa, Folk music, Hlanganu, Indigenous music, Macia, Mbira, Mbira dza WaNdau, Mozambique, Portuguese East Africa, Self-delectative song, Southern African, Tonga, Tonga, ILAM |
Self-delectative song with Mbira dza Ndau. Translated English title - "Beautiful." Further details refer ILAM field card (H1R12)
Composer: Kaphatikila Kanyini (Performer)Composer not specified |
1950/05/26 |
Chewa, Chinteche, East African, Folk music, Indigenous music, Kaphatikila Kanyini, Karigo lute, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Self-delectative song, Southern African, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D2A 2
-
Composer: Bagaphile Makhoba (Performer) |
1955/01/27 |
bow, Folk music, Indigenous music, KwaZulu-Natal, Mahlabatini, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana, Natal, Self-delectative song, South Africa, Southern African, Zulu, Zululand, ILAM |
Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Belt for my waist." Further details refer ILAM field card (H1D15)
Composer: Wibingile Kabaza (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
Biharamulo, East African, Folk music, Indigenous music, Marimba, Marimbe likembe, Nyamwezi, Self-delectative song, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Wibingile Kabaza, Xylophone, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: D4R-1
Composer: Matandiko, W (Performer)Wilison Matandiko (Performer) |
1949/09/04 |
Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM |
Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "I laugh to myself. Ha ha." Further details refer ILAM field card (C5B4).
Composer: Nontwintwi (Performer)Composer not specified |
1957/05/10 |
bow, Ciskei, Eastern Cape, Folk music, Hadi bow, Indigenous music, Ngaika, Nontwintwi, Self-delectative song, South Africa, Southern African, Transkei, Xhosa, ILAM |
Translated English title - "Something very bad is going to happen." Further details refer ILAM field card number: L1K 1
Composer: Bagaphile Makhoba (Performer) |
1955/01/27 |
bow, Indigenous music, KwaZulu-Natal, Mahlabatini, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana, Natal, Self-delectative song, South Africa, Southern African, Zulu, Zululand, ILAM |
Self-delectative song with Makhweyana braced musical bow. Translated English title - "Strings of my bead apron." Further details refer ILAM field card (H1D15)
Composer: Bagaphile Makhoba (Performer)Composer not specified |
1955-00-00 |
Folk music, Indigenous music, KwaZulu-Natal, Makhoba,Bagaphile, Makhweyana bow, Musical bow, Natal, Self-delectative song, South Africa, Southern African, Zulu, Zululand, ILAM |
Further details refer ILAM field card number: H1D 16
Pages
Scroll to the top