Salima

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the page to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the page below
Alternatively all "orange" words below are links to records which have been so tagged

  1. Artist(s): Yao women | Composer: Ambichechezi Mabele (Performer) | 1949/09/05 | Folk music, Mabele,Ambichechezi, Malawi, Nyasaland, Salima, Southern African, Yao, Yao, ILAM | Dance song for Ci-Oda dance for women
  2. Composer: Makwinya, N. (Performer)Nalundo Makwinya (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Folk music, Indigenous music, Makwinya,Nalundo, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Pangwe, Salima, Southern African, Zither, ILAM | Dance song for Masewela dance for men and women with Bangwe (Zither). Translated English title - "God should hate me, not my friend." Further details refer ILAM field card (C5B2)
  3. Composer: Ositeni Phula (Performer) | 1949/09/05 | Chewa, Folk music, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Ositeni Phula, Pango, Salima, Southern African, ILAM | Story song
  4. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilison Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "I laugh to myself. Ha ha." Further details refer ILAM field card (C5B4).
  5. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilisoni Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Pangwe, Salima, Southern African, Topical song, ILAM | Topical song with Bangwe (board zither). English translated title - "Take her over to the next village yourself". Further details refer ILAM field card (C5B3).
  6. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilison Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "The waters are calling me." Further details refer ILAM field card (C5B4).
  7. Artist(s): Nyanga and Chewa men and women | Composer: Mesiya Chula (Performer) | 1949/09/05 | Chewa, Chewa, Limba, Malawi, Mesiya Chula, Nyanga, Nyanja, Nyasaland, Pango, Salima, Southern African, ILAM | Dance song for Mbeleka dance for men and women
  8. Composer: Mwale, L. (Performer)Lefati Mwale (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Mwale,Lefati, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "Pay me, you white man of the Boma." Further details refer ILAM field card (C5B6).
  9. Composer: Ikwenda, S. (Performer)Saineti Ikwenda (Performer) | 1949/09/04 | Chewa, Folk music, Ikwenda,Saineti, Indigenous music, Initiation song, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Salima, Southern African, Unaccompanied, ILAM | Song for girls initiation ceremony. Translated English title - "A girl should kneel (when giving or taking something from her mother". Further details refer field card (C5B5)
  10. Composer: Makwinya, N. (Performer)Nalundo Makwinya (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Folk music, Humorous, Indigenous music, Makwinya,Nalundo, Malawi, Nyasaland, Pangwe, Salima, Song, Southern African, Yao, Zither, ILAM | Humorous song with Bangwe mkulu. Translated English title - "I find the war is over." Further details refer ILAM field card (C5B1).

Pages

Subscribe to Salima