Ngoni
Artist(s): Joel M. Jere (Leader) |
Composer: Ngoni men (Performer) |
1950/05/29 |
Dance music, Folk music, Hunting song, Indigenous music, Jere,Joel M., Malawi, Mzimba, Ngoni, Ngoni, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Zulu, ILAM |
Mgubo dance song performed after hunting. Translated English title - "We are after Unjenje, where is he?" Further details refer ILAM field card (D2E2)
Artist(s): Ngoni men (Performer) |
Composer: Joel Jere (Leader)Ngoni men (Performer) |
1950/05/29 |
East African, Folk music, Jere,Joel M., Malawi, Ngoni, Ngoni, Nyasaland, Unaccompanied, Zulu, ILAM |
Mgubo dance song "We are after Unjenje, where is he?". Further details refer to ILAM field card D2E
Composer: The Seven wives of the Chief (Performer) |
1950/05/26 |
Central African, Chief Mobelwa's village, Folk song, Indigenous music, Malawi, Mzimba, Ngoni, Nyasaland, Seven Wives of the Chief, Unaccompanied, Zulu, ILAM |
Translation: Good morning, Bride. Wedding Ceremonies: the acceptance of the bridegroom. Further details refer to ILAM card no. D2B6.
Composer: Composer not specifiedChief Mbewa's wives (Performer) |
1950/05/26 |
Chief Mbelwa's wives, Folk music, Indigenous music, Malawi, Mzimba, Ngoni, Ngoni, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Wedding ceremonies, Zulu, ILAM |
Translation: Good morning bride. Further details refer ILAM shellac record number 1594.
Composer: The seven wives of the Chief (Performer) |
1950/05/26 |
Folk music, Indigenous music, Malawi, Mzimba, Ngoni, Nyasaland, Seven Wives of the Chief, Southern African, Unaccompanied, Wedding song, Zulu, ILAM |
Translation: Good Morning, Bride. A wedding song unaccompanied for the acceptance of the bride. Further details refer to ILAM field card no. D2B6
Artist(s): Ngoni men and women (Performer) |
Composer: Composer not specifiedMataka Mwanza (Performer) |
1949/08/10 |
Drinking song, Folk music, Indigenous music, Mwanza,Mataka, Ngoni, Ngoni, Northern Rhodesia, Southern African, Unaccompanied, Zambia, Zulu, ILAM |
Translated English title - "Something sweet." Further information refer ILAM field card number: C4C-2
Composer: Ngoni Singers (Performer)M. Mwanza(Leader)Composer not specified |
1954-00-00 |
Drinking song, Folk music, Indigenous music, Luanshya, Mwanza,M., Ngoni, Ngoni Singers, Northern Rhodesia, Southern African, Zambia, Zulu, ILAM |
Further details refer ILAM record number: CR3482.
Composer: Mataka MwanzaNgoni men and women at Roan Mine |
1949/08/10 |
drinking, Mwanza,Mataka, Ngoma, Ngoni, Ngoni, Northern Rhodesia, Roan Antelope Mine, Song, Southern African, Unaccompanied, Zambia, Zulu, ILAM |
Unaccompanied drinking song used for Ngoma. Refer ILAM field card C4C2
Composer: Mataka MwanzaNgoni men and women at Roan Mine |
1949/08/10 |
dance, drinking, Mwanza,Mataka, Ngoma, Ngoni, Ngoni, Northern Rhodesia, Roan Antelope Mine, Song, Southern African, Zambia, Zulu, ILAM |
Unaccompanied drinking song also used for Ngoma dance. Refer ILAM field card C4C3
Composer: Ngoni men and women at Wusakili Compound |
1949/08/04 |
Chitelele, Clapping, dance, girls, Ngoni, Ngoni, Northern Rhodesia, Song, Southern African, women, Wusakili Compound, Zambia, Zulu, ILAM |
Chitelele dance song for girls and women, accompanied by clapping. Refer ILAM field card C3W9
Pages
Scroll to the top