Mwanza

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the page to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the page below
Alternatively all "orange" words below are links to records which have been so tagged

  1. Artist(s): Sukuma men (Performer) | Composer: Luchenje Nyanda (Performer)Composer not specified | 1950/07/29 | Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Luchenje Nyanda, Mwanza, Nyamwezi, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha dance, ILAM | Translated English title - "Young man where is your home?" Further details refer ILAM shellac record number: TP1758
  2. Artist(s): Sukuma men (Performer) | Composer: Luchenje Nyanda (Performer)Composer not specified | 1950/07/29 | Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Luchenje Nyanda, Mwanza, Nyamwezi, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha dance, ILAM | Translated English title - "Young man where is your home?" Further details refer ILAM shellac record number: TP1759
  3. Artist(s): Sukuma men and women (Performer) | Composer: Ntainta Buchili (Composer/Performer) | 1950/07/25 | bow, Dance music, Dance song, East African, Kazori, Mwanza, Ndono, Ntainta Buchili, Nyamwezi, Rattle, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM | Kazori dance song with Ndono one-string musical bow and tin rattle. Translated English title - "I hear the beating of drums behind the hill." Further details refer ILAM field card (D4J3)
  4. Artist(s): Sukuma men | Composer: Ntainta Buchilu (Performer)Composer not specified | 1951-00-00 | Dance song, East African, Kazori dance song, Mwanza, Ndono musical bow, Ntainta Buchili, Rattle, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM | Further details refer ILAM record number: CR1501.
  5. Artist(s): Abdala Ibrahimu (Leader) | Composer: Chipukizi Rumba (Performer) | 1950/07/28 | banjo, Chipukizi Rumba, Dance music, Dance song, Drum, East African, Flute, Ibrahim,Abdala, Kazoo, Mandoline, Mwanza, Rumba, Swahili, Tanganyika, Tanzania, Whistle, ILAM | Swahili rumba with varied accompaniment. Composer unknown. Translated English title - "I have found my love, a beautiful girl." Further details refer ILAM field card (D4L2).
  6. Artist(s): Sukuma men | Composer: Kulola Kulaja (Performer)Composer not specified | 1952-00-00 | Bagisha party song, East African, Kulola Kulaja, Mwanza, Nyamwezi, Party song, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, ILAM | Further details refer ILAM record number: CR1592.
  7. Artist(s): Sukuma men (Performer) | Composer: Kulola Kulaja (Performer) | 1950/07/29 | Dance song, East African, Folk song, Indigenous music, Kulola Kulaja, Mwanza, Nyamwezi, Sukuma, Sukuma, Tanginyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha, ILAM | Wigasha song. Further details refer to ILAM field card no. D4O9
  8. Artist(s): Sukuma men (Performer) | Composer: Luchenje Nyanda (Performer) | 1950/07/29 | East African, Folk music, Indigenous music, Luchenje Nyanda, Mwanza, Nyamwezi, Sukuma, Swahili, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha, ILAM | Wigasha dance song, unaccompanied. Further details refer ILAM field card (D4O9).
  9. Artist(s): Sukuma men (Performer) | Composer: Sanyenke Gethula (Performer) | 1950/07/29 | East African, Fighting song, Folk music, Indigenous music, Mwanza, Nyamwezi, Sanyenke Gethula, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM | Fighting song, unaccompanied. Translated English title - "The lion has spots." Further details refer ILAM field card (D4O3).
  10. Artist(s): Sukuma men (Performer) | Composer: Sanyenke Gethula (Performer)Composer not specified | 1950-00-00 | East African, Fighting song, Folk music, Indigenous music, Mwanza, Nyamwezi, Sanyenke Gethula, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, ILAM | Further details refer ILAM shellac record number: TP1757

Pages

Subscribe to Mwanza