Nyasaland
Composer: Charles KachisinKenneth MandaMicher Chitima |
1951/06/19 |
Chitima,Micheri, Guitar, Kachisi,Charles, Malawi, Manda,Kenneth, Manyika, minstrel, Nyasaland, Song, Southern African, topical, ILAM |
Topical song by minstrels, accompanied by guitars. Refer ILAM field card E2P14
Artist(s): Joel M. Jere (Leader) |
Composer: Ngoni men (Performer) |
1950/05/29 |
Dance music, Folk music, Hunting song, Indigenous music, Jere,Joel M., Malawi, Mzimba, Ngoni, Ngoni, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Zulu, ILAM |
Mgubo dance song performed after hunting. Translated English title - "We are after Unjenje, where is he?" Further details refer ILAM field card (D2E2)
Artist(s): Ngoni men (Performer) |
Composer: Joel Jere (Leader)Ngoni men (Performer) |
1950/05/29 |
East African, Folk music, Jere,Joel M., Malawi, Ngoni, Ngoni, Nyasaland, Unaccompanied, Zulu, ILAM |
Mgubo dance song "We are after Unjenje, where is he?". Further details refer to ILAM field card D2E
Composer: The Seven wives of the Chief (Performer) |
1950/05/26 |
Central African, Chief Mobelwa's village, Folk song, Indigenous music, Malawi, Mzimba, Ngoni, Nyasaland, Seven Wives of the Chief, Unaccompanied, Zulu, ILAM |
Translation: Good morning, Bride. Wedding Ceremonies: the acceptance of the bridegroom. Further details refer to ILAM card no. D2B6.
Composer: Composer not specifiedChief Mbewa's wives (Performer) |
1950/05/26 |
Chief Mbelwa's wives, Folk music, Indigenous music, Malawi, Mzimba, Ngoni, Ngoni, Nyasaland, Southern African, Unaccompanied, Wedding ceremonies, Zulu, ILAM |
Translation: Good morning bride. Further details refer ILAM shellac record number 1594.
Composer: The seven wives of the Chief (Performer) |
1950/05/26 |
Folk music, Indigenous music, Malawi, Mzimba, Ngoni, Nyasaland, Seven Wives of the Chief, Southern African, Unaccompanied, Wedding song, Zulu, ILAM |
Translation: Good Morning, Bride. A wedding song unaccompanied for the acceptance of the bride. Further details refer to ILAM field card no. D2B6
Artist(s): Jim D Gondwe (Composer/Performer)Vijana we Mbeya (Performer) |
Composer: Jim B Gondwe (Composer/Performer)Vijana wa Mbeya (Performer) |
1950-00-00 |
banjo, Bass Drum, dance, Guitar, Jim B. Gondwe, Malawi, Nguja, Nyasaland, Popular, Rumba, singing, Southern African, Swahili, town, urban, Vijana wa Mbeya, ILAM |
Rumba dance performance with singing. ILAM field card number is unknown
Artist(s): Waddy Kajawa Chirwa (Leader) |
Composer: Composer not specifiedTumbuka men (Performer) |
1949/08/11 |
Chirwa,Waddy Kajawa, Dance song, Drum, Folk music, Henga, Indigenous music, Malawi, Malipenga, Muwuso, Nyasaland, Southern African, Tumbuka, Tumbuka, ILAM |
Muwuso song for Malipenga dance. Translated English title - "Now we start our song." Further information refer ILAM field card number: C4D-2
Artist(s): Beti Kamanga (Performer) |
Composer: Beti Kamanga (Performer) |
1950-00-00 |
Bangwe zithe, Kamanga,Beti, Malawi, Man singing, Nyasaland, singing, Song, Southern African, Tonga, topical, traditional, ILAM |
Topical song accompanied on the Bangwe zither. ILAM field card is unknown
Composer: Kamanga, B. (Performer)Beti Kamanga (Performer) |
1950/05/29 |
Bangwe, Chinteche, Folk music, Indigenous music, Kamanga,Beti, Malawi, Nkata Bay, Nyasaland, Raft zither, Southern African, Tonga, Topical song, Zither, ILAM |
Topical song with Bangwe zither. Further details refer ILAM field card (D2E32)
Pages
Scroll to the top