Tanganyika
Artist(s): Gogo Men and Women (Performer) |
Composer: Nyinamwaluko (Performer)Composer not specified |
1950/06/17 |
East African, Folk song, Gogo, Gogo, Indigenous music, Invitation Song, Ndwala bells, Nyinamwaluku, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Invitation Song. Further details refer ILAM foeld card number XYZ6175
Composer: NyinamwalukoGogo men and women |
1950/06/17 |
boys, East African, girls, Gogo, Gogo, initiation, Nyinamwaluku, Song, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Initiation song for boys and girls, accompanied by Ndwala bellsRefer ILAM field card D2X3
Artist(s): Nyhomwanili (Performer)Gogo men and women (Performer) |
Composer: Nyhomwanili (Performer)Gogo men and women (Performer) |
1950-00-00 |
Boys and girls, East African, Gogo, Gogo, initiation, Ndwala bells, Nyhomwanili, Rites of passage, Song, Tanganyika, Tanzania, traditional, ILAM |
Initiation song for girls and boys, accompanied by Ndwala bells. ILAM field card number is unknown
Artist(s): Gogo people (Performer) |
Composer: Nyinamwaluku (Performer)Composer not specified |
1950-00-00 |
bell, East African, Gogo, Gogo, Indigenous music, Initiation song, Ndwala bell, Nyinamwaluku, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Further details refer ILAM shellac record number: TP1551
Artist(s): Zaramo boys (Performer) |
Composer: Ramazani Mfaumbe (Performer) |
1950/06/25 |
Daressalaam, East African, Folk music, Indigenous music, Ramazani Mfaumbe, Story Song, Tanganyika, Tanzania, Zaramo, Zaramo, ILAM |
Story song. Further details refer ILAM field card (D3F13)
-
Artist(s): Haya men |
Composer: Kyomile Kabanyolekile (Performer)Composer not specified |
1952-00-00 |
Bukoba, Clapping, Drum, East African, Fishing song, Haya, Haya, Kyomile Kabanyolekile, Nyoro, Tanganyika, Tanzania, ILAM |
Further details refer ILAM record number: CR1755.
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Luchenje Nyanda (Performer)Composer not specified |
1950/07/29 |
Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Luchenje Nyanda, Mwanza, Nyamwezi, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha dance, ILAM |
Translated English title - "How do you do chief - we greet you by playing bells." Further details refer ILAM shellac record number: TP1760
Artist(s): Sukuma men (Performer) |
Composer: Luchenje Nyanda (Performer)Composer not specified |
1950/07/29 |
Dance song, East African, Folk music, Indigenous music, Luchenje Nyanda, Mwanza, Nyamwezi, Sukuma, Sukuma, Tanganyika, Tanzania, Unaccompanied, Wigasha dance, ILAM |
Translated English title - "How do you do chief - we greet you by playing bells." Further details refer ILAM shellac record number: TP1761
Artist(s): Ali Othmani (Composer/Performer)Othmani brothers (Performer) |
Composer: Ali Othmani (Composer/Performer)Othmani brothers (Performer) |
1950-00-00 |
Brothers, Drum, Dumbak drum, East African, Folk, Guitar, Instrumental, Kayamba rattle, Lute, Nguja, Orchestra, Othmani Brothers, Othmani,Ali, Rika dance, Swahili, Tanganyika, Tanzania, traditional, Udi, Violin, Zanziba, ILAM |
Orchestral piece and topical song performed by three brothers, playing on the Arabic instruments called Udi, Rika dance, Kayamba rattle, violin and dumbak drum. The English title is I try my best to be kind. ILAM field card number is unknown
Pages
Scroll to the top