AC0554

The browser contains 10 records per page. Use the pager at the bottom of the page to navigate to additional pages
For more information about each record click the Title link in the page below
Alternatively all "orange" words below are links to records which have been so tagged

  1. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilison Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "I laugh to myself. Ha ha." Further details refer ILAM field card (C5B4).
  2. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilisoni Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Pangwe, Salima, Southern African, Topical song, ILAM | Topical song with Bangwe (board zither). English translated title - "Take her over to the next village yourself". Further details refer ILAM field card (C5B3).
  3. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilison Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "The waters are calling me." Further details refer ILAM field card (C5B4).
  4. Composer: Mwale, L. (Performer)Lefati Mwale (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Mwale,Lefati, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Translated English title - "Pay me, you white man of the Boma." Further details refer ILAM field card (C5B6).
  5. Composer: Ikwenda, S. (Performer)Saineti Ikwenda (Performer) | 1949/09/04 | Chewa, Folk music, Ikwenda,Saineti, Indigenous music, Initiation song, Malawi, Nyanja, Nyasaland, Salima, Southern African, Unaccompanied, ILAM | Song for girls initiation ceremony. Translated English title - "A girl should kneel (when giving or taking something from her mother". Further details refer field card (C5B5)
  6. Composer: Matandiko, W (Performer)Wilisoni Matandiko (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Folk music, Indigenous music, Malawi, Matandiko,Wilison, Nyanja, Nyasaland, Pangwe, Salima, Topical song, ILAM | Topical song with Bangwe (board zither). English translated title - "He sleeps behind". Further details refer ILAM field card (C5B3).
  7. Composer: Ikwenda, S. (Performer)Saineti Ikwenda (Performer) | 1949/09/04 | Chewa, Folk music, Ikwenda,Saineti, Indigenous music, Malawi, Morality song, Nyanja, Nyasaland, Salima, Southern African, Unaccompanied, ILAM | Morality song, unaccompanied . Translated English title - "The stubborn wife." Further details refer ILAM field card (C5B5)
  8. Composer: Mwale, L. (Performer)Lefati Mwale (Performer) | 1949/09/04 | Bangwe, Board zither, Chewa, Entertainment song, Folk music, Indigenous music, Malawi, Mwale,Lefati, Nyanja, Nyasaland, Salima, Self-delectative song, Southern African, Zither, ILAM | Self delectative song with Bangwe (board zither). Further details refer ILAM field card (C5B6).
Subscribe to AC0554